poltranslation.com
Poltranslation - Reference
http://www.poltranslation.com/index.php?page=reference
Http:/ www.mw-translations.co.uk. Wojtek is our regular translator for a large project of an institutional client of ours. I highly recommend him! The work carried out by Wojtek has been related to numerous specialisms including: domestic appliances, marketing, entertainment, information technology, finance, banking, press and business . The quality of Wojtek’s work has always been very satisfactory and there have been no problems regarding deadlines. The Marlow Language Centre. The Marlow Language Centre.
poltranslation.com
Poltranslation - Reference
http://www.poltranslation.com/reference
Http:/ www.mw-translations.co.uk. Wojtek is our regular translator for a large project of an institutional client of ours. I highly recommend him! The work carried out by Wojtek has been related to numerous specialisms including: domestic appliances, marketing, entertainment, information technology, finance, banking, press and business . The quality of Wojtek’s work has always been very satisfactory and there have been no problems regarding deadlines. The Marlow Language Centre. The Marlow Language Centre.
impetus-translations.com
CLIENT TESTIMONIALS | Impetus Translations
http://impetus-translations.com/top-quality-work
1st class Business Language Services. We commissioned Aleksandra to do a number of English to Polish translations for us, covering a range of subjects ranging from football stadium security to human rights. In each case she provided us with top quality work, showing linguistic flair, attention to detail and a high level of professionalism in her attitude. We’ll be calling on her again and have no hesitation in recommending her to others. Svetlana Surzhyk, Transcreation Executive. The text sounds as if it...
lucianomonteiro.com
Recommendations - Luciano O. Monteiro, MITI - Translation Expert
http://www.lucianomonteiro.com/recommended
Translating Football in its Spiritual Home. The 4-Step Approach to Translation Quality. This Could Spell Trouble. Translators Now And Then How Technology Has Changed Their Trade. Football is Coming Home to Die Hard Translators. The Language of Football. Speaking Soccer in Portuguese. Soccer Stars in Nightgowns. My choice for translations from Portuguese, English, French and German into Spanish. Especially knowledgeable in healthcare and biotechnology. Visitors since 20 January 2011:.
muses-incorporated.com
Translations | Muses Incorporated
http://www.muses-incorporated.com/transl-en.html
Feb 2006; Wat ik over Irak hoorde, Eliot Weinberger (What I heard about Iraq) En-Dutch At the occasion of the international manifestation Anniversary of the Political Lie -20th of March 2006 , organized by the Peter-Weiss-Foundation for Art and Politics en Literaturfestival Berlin. Texts for the website of the Boekenstoel - the Book Chair by Saskia Wigbold, June 2005, editing Dutch, translation En, www.wigbold.nl. 2008; Translation of a brochure for Arcantus. 2008- ongoing; Design, texts, graphic design,...