cherrytrans.blogspot.com
櫻桃羊翻譯生活誌翻譯就是生活 生活就是翻譯
http://cherrytrans.blogspot.com/
翻譯就是生活 生活就是翻譯
http://cherrytrans.blogspot.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Saturday
LOAD TIME
4.8 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
15
SSL
EXTERNAL LINKS
0
SITE IP
172.217.6.65
LOAD TIME
4.756 sec
SCORE
6.2
櫻桃羊翻譯生活誌 | cherrytrans.blogspot.com Reviews
https://cherrytrans.blogspot.com
翻譯就是生活 生活就是翻譯
櫻桃羊翻譯生活誌: 八月 2011
http://cherrytrans.blogspot.com/2011_08_01_archive.html
12300;專家」是譯者最好的朋友,至少是最需要結交的朋友。 譯者擅長的是對語言和文字的敏感度,譯者有機會接觸到各種不同的議題,但對議題的理解大多僅限於翻譯的內容,點到為止,很難有更深的涉入。 12300;專家」擅長的可就多了。他們的背景知識夠雄厚,對議題的最新進展也常常較能掌握。儘管搜尋網站和書籍亦是譯者專業知識的來源,若能直接接觸專家,聽他將龐雜的知識深入潛出地轉化為口語給譯者聽,真是美妙又有的事情。 雖說是為了現在的工作去看展,但我心裡其實想的還是翻譯。這陣子翻到一些武器的東西時,常常因為不瞭解,只能看著文字憑空想像,有時這樣做還蠻危險的,因為你不知道什麼時候會誤解意思。自己親自去看實物,又有專家在一旁解說,對譯者來說,真是一件幸福到不行的事啊~. 訂閱: 文章 (Atom). 櫻桃羊的翻譯經歷盡在 http:/ cherrytrans.blogspot.com/2010/05/d.html. Ethereal範本. 範本圖片製作者: Juxtagirl.
櫻桃羊翻譯生活誌: 五月 2010
http://cherrytrans.blogspot.com/2010_05_01_archive.html
像ちかん的漢字是「痴漢」,不說還以為是「痴心的漢子」咧. 65288;像日文小偷的漢字是「泥棒」,也是叫人摸不著頭緒). 赫然看到這個字: groper 痴漢. 奇怪的是,朗文字典和偉伯線上字典的解釋,都只說 grope. 是摸索尋找事物(ex: grope for the glasses in the dark;在黑暗中摸索著找眼鏡). 新聞裡面這個留黑長髮、很有雷鬼風格的變態男(pervert). 把手伸進人家裙下亂摸一把(噁~). 更好玩的是,如果在google輸入gropers in japan. 從字的選擇、句型構成、文法.都有. 每本不是像聖經那麼厚(或更厚),就是字像聖經那麼密密麻麻. 然後可以看到從鳥喙、羽毛、尾翼、鳥爪、內臟等等的英文. 1 英文研究論文寫作:搭配詞指引. 2 Cambridge Grammar of English. 3 Longman Essential Activator Cased with CD-ROM. 不過不是在書林,是在 PC Home. 醫生告訴我:你的鋅含量不足,”男性荷爾蒙過高”. 算一算竟要4萬5!!! 20061 2008.1;. 12288...
櫻桃羊翻譯生活誌: 專家是譯者最好的朋友
http://cherrytrans.blogspot.com/2011/08/blog-post.html
12300;專家」是譯者最好的朋友,至少是最需要結交的朋友。 譯者擅長的是對語言和文字的敏感度,譯者有機會接觸到各種不同的議題,但對議題的理解大多僅限於翻譯的內容,點到為止,很難有更深的涉入。 12300;專家」擅長的可就多了。他們的背景知識夠雄厚,對議題的最新進展也常常較能掌握。儘管搜尋網站和書籍亦是譯者專業知識的來源,若能直接接觸專家,聽他將龐雜的知識深入潛出地轉化為口語給譯者聽,真是美妙又有的事情。 雖說是為了現在的工作去看展,但我心裡其實想的還是翻譯。這陣子翻到一些武器的東西時,常常因為不瞭解,只能看著文字憑空想像,有時這樣做還蠻危險的,因為你不知道什麼時候會誤解意思。自己親自去看實物,又有專家在一旁解說,對譯者來說,真是一件幸福到不行的事啊~. 訂閱: 張貼留言 (Atom). 櫻桃羊的翻譯經歷盡在 http:/ cherrytrans.blogspot.com/2010/05/d.html. Ethereal範本. 範本圖片製作者: Juxtagirl.
櫻桃羊翻譯生活誌: 一月 2011
http://cherrytrans.blogspot.com/2011_01_01_archive.html
呀呼 我翻譯的【紅爵士】大年初五東森洋片首播! 12304;紅爵士】是一次大戰期間真人真事改編的戰爭英雄片,描述德國飛行戰鬥員李希特霍芬的事蹟和愛情故事。這部片一開始不是給我翻的,但原先負責的翻譯員早在一個多月前就已拿到片,卻遲遲沒有交稿。和我合作的先生沒辦法,只好轉給我,硬是要我三天內交出來。這部片其實很簡單,比我翻的許多紀錄片容易太多了。不過片長較長,所以熬夜才趕出來。 老實說我沒特別喜歡戰爭愛情故事片,像有名的【英倫情人】、【珍珠港】、【永遠愛你】我都沒看過,這部片當然也不例外,不是我的菜啦。不過因為是講述一戰歐洲地區的戰事,所以雖然是英文片,中間仍夾雜一些德文法文。麻煩的是原文腳本有些內容miss掉,需要我聽打補上。其中一段有幾個法國小孩講法文的內容@ @。本人雖然修過法文,無奈早就忘光光了,只會講早、中&...訂閱: 文章 (Atom). 櫻桃羊的翻譯經歷盡在 http:/ cherrytrans.blogspot.com/2010/05/d.html. 呀呼 我翻譯的【紅爵士】大年初五東森洋片首播! Ethereal範本. 範本圖片製作者: Juxtagirl.
櫻桃羊翻譯生活誌: 八月 2010
http://cherrytrans.blogspot.com/2010_08_01_archive.html
12298;全面啟動》:比當年的《入侵腦細胞》更好看! 錯過上一場的放映時間,於是改看《全面啟動:Inception》. 電影結束散場後,一邊吸著鼻涕、一邊擦著眼淚、帶著漲得滿滿的激動情緒走出來. 因為實在是太~~~好看了啊!!! 故事裡描述人類複雜多層的潛意識、以及虛實難辦的夢境/現實,在在發人省思. Extractor (心靈神偷):竊取人腦裡資訊的人. Architect(造夢者):打造夢境的人. Chemist(化學家):調配並提供鎮靜劑的人,以免subject(竊取對象)被輕易吵醒. Forger(造假者):在subject不會起疑的情況下,假造projection(投射對象),讓subject以為自己腦裡真的有這個人的存在. Tourist(觀光客):其實這不是一個工作啦,只渡邊謙演的出錢的老大為了確定神偷們有做好工作,跟著入侵subject潛意識,被其中一個角色吐槽說他是觀光客. 其中造夢者的角色讓我想起之前翻譯的一部記錄片《Ideal World》裡介紹的虛擬世界遊戲「Second Life:第二人生」. 訂閱: 文章 (Atom).
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
15
Cherry Train
If you want to see this world from a different prospective, jump in this train and enjoy the ride. I might warn you though, sometimes it can get you to places you never wanted to know existed! Quinta-feira, 6 de fevereiro de 2014. Change is a cycle of events and situations that should better as we go and evolve and learn. We may never know what the future holds, for the future is an untold story no god has the power to sub-say. Your story is yours to tell, there shall be no one else to live it or tell it.
Cherry Train Tours
Washington Island's Original Open Air Tram Tour. Leave your worries on the Door County Peninsula. Ride the ferry to Washington Island. Then relax in style on the original 2-hour Tram Tour of Washington Island. Washington Island Ferry Location:. Northport Pier Mainland Dock • 215 Highway 42 and Death's Door, Ellison Bay, WI. Northport GPS: Latitude, North 045° - 17.4' / Longitude, West 086° - 58.6'. Enjoy our tour of Washington Island, up to 2 hours in length with three selected stops. Bull; Contact Us.
CherryTraining
If you are under 18 years of age or if it's illegal to view adult material in your community, please exit now. We cannot be held responsible for your actions. We have not sent you this information, you have chosen to receive it. Continuing further signifies that you understand and accept responsibility for your own actions, thus releasing the providers of this web site from all liability. If you require further assistance, please email:webmaster@cherrytraining.org.
Welcome to Cherry's Blog !
Welcome to Cherry's Blog! Thursday, May 29, 2008. Publisher Preps First Nudes Book". In this article, " Publisher Preps First Nudes Book", published by Vietnam News on December 14th, 2007, the author talks about Ha Noi - HCM City Literature and Arts Publishing House, which will release the first nude photography book by Thai Phien, a Vietnamese photographer, later December. Xuan Thi and loi Ve ( The Way Home), his two books, were on show at Spain's Museum of International Photography. I am Cherry. I ...
nhàn đợi hoa nở | ….thế gian dẫu có muôn vàn thứ cầu không được, bình bình đam đạm mà trải qua một đời cũng không hẳn không phải là một thứ hạnh phúc…………………………………..
Nhàn đợi hoa nở. 8230;thế gian dẫu có muôn vàn thứ cầu không được, bình bình đam đạm mà trải qua một đời cũng không hẳn không phải là một thứ hạnh phúc…………………………………. Bài viết cũ hơn. Tháng Mười Hai 16, 2013. Để lại bình luận. Em gưởi tình yêu. Tháng Mười Một 28, 2013. Em gưởi tình yêu về phía chân trời. Nhẹ nhành như sóng biển cuộn tới. Đêm chơi vơi như có gì chờ đợi. Chút nắng về cho ấm áp nơi anh. Em gưởi tình yêu vào gió mong manh. Nơi cuối dường em chờ anh bước tới. Cơn gió kia dù ngả về muôn lối.
櫻桃羊翻譯生活誌
12300;專家」是譯者最好的朋友,至少是最需要結交的朋友。 譯者擅長的是對語言和文字的敏感度,譯者有機會接觸到各種不同的議題,但對議題的理解大多僅限於翻譯的內容,點到為止,很難有更深的涉入。 12300;專家」擅長的可就多了。他們的背景知識夠雄厚,對議題的最新進展也常常較能掌握。儘管搜尋網站和書籍亦是譯者專業知識的來源,若能直接接觸專家,聽他將龐雜的知識深入潛出地轉化為口語給譯者聽,真是美妙又有的事情。 雖說是為了現在的工作去看展,但我心裡其實想的還是翻譯。這陣子翻到一些武器的東西時,常常因為不瞭解,只能看著文字憑空想像,有時這樣做還蠻危險的,因為你不知道什麼時候會誤解意思。自己親自去看實物,又有專家在一旁解說,對譯者來說,真是一件幸福到不行的事啊~. 倒是有個影視翻譯的客戶很有意思。我和他合作兩年多,他連用電話聯絡都不太常用,除非不得已,他寧願用電郵。直到我上台北工作,因為某些需求而見了面,當時心裡不知為何覺得很奇妙。 和他合作這麼久,譯過許多公播用的紀錄片、一個系列的影集、和兩三部電影。我對譯電影(又?ᦀ...相較之下,他外包給我這些公播用、DVD用z...她找我合譯的書是一本奇...
체리번역
1 카톡에 cherrytrans 친구추가. 2 파일 송부 후, 견적의뢰. 카톡으로 간편하게 번역을 의뢰하고. 완성본을 받으실 수 있습니다. 상담시간 : 9 am - 6 pm. 긴급/야간 시 문자 요망). 신학논문초록 영어표현 수정 (4/1). 영어논문 한글 번역 (1/0). 상담기법1, 2 (1/1). 신학 논문 초록 입니다. (3/2). 논문 표 안 내용, 참고문헌 번역 의뢰. (3/3). 논문 초록입니다. (4/3). 부탁드립니다.(매우 짧아요) (2/2). 미국 UCSD, TESOL 숙명여대 영. 총점 : 28/30 -. 연세대학교 경영과 졸업 (1974) . 총점 : 23/30 -. 한양대학교 대학원 국제대학 입. 총점 : 23/30 -. 한국외국어 대학교 말레이 인도. 총점 : 19/30 -. 총점 : 23/30 -. Martin Luther 3rd Elementary . 총점 : 20/30 -. 시카고 대학교 휴학중 민족사관. 총점 : 19/30 -. 총점 : 22/30 -.
新万博-新万博manbetx官网-manbetx万博体育
MTS是英文(Microneedle Therapy System MTS)的缩写,翻译成中文叫微针疗法又称微针疗法美容。
-
Och jag som trodde våren var påväg. När jag vaknade imorse strålade solen in genom rullgardinen, några timmar. Senare möts man av det här? 2009-03-12 @ 15:59:02 Permalink. Förövrigt så är jag på ganska bra humör idag. Kanske kan det bero på det fina vädret? Har roliga planer för helgen också som drar upp humöret lite. Utgång imorgon, någon mässa på lördag och sedan simma på söndag. Nu blir det sängen innan resten av familjen kommer hem, annars får jag ingen ro. Later. 2009-03-05 @ 15:38:49 Permalink.
cherryTRASH (VIKKI!) - DeviantArt
Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) ; this.removeAttribute('onclick')" class="mi". Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) ; this.removeAttribute('onclick')". Deviant for 9 Years. Last Visit: 472 weeks ago. This deviant's activity is hidden. Deviant since May 12, 2007. This is the place where you can personalize your profile! Why," you ask? MP3 player of ...