SITEMAP

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Current Range: 37 / 45 / (5187227 - 5187281)

5187227. Toponimia
Benvido a chamámonos así,. O proxecto para a recollida de toponimia. Do Concello de Pontevedra.
toponimia.pontevedra.eu
5187228. Toponimia Oficial d'Asturies - Softastur.org
Toponimia Oficial d'Asturies - Softastur.org. Http:/ toponimia.softastur.org/.
toponimia.softastur.org
5187229. Usurbilgo Toponimia
Usurbilgo toponimiari buruzko webgunea da hau. Bertan, herriko leku izenen azterlana kontsultatu daiteke. Toponimoek, lekuak izendatzeko funtzioaz gain, euskararen jokabide, trikimailu eta alderdi ezkutuenak argitzeko aukera ematen dute. Saltxipi du izena jatetxeak, baina baserriaren izena nola idatzi beharko genuke forma arautuan? Usurbilgo baserriak eta baserritarrak. 2012 - Usurbilgo Udala. Joxe Martin Sagardia Plaza, z/g - 20170 Usurbil - GIPUZKOA.
toponimia.usurbil.net
5187230. Izenen Oihanean | Artziniegako toponimian barrena
The page you are looking for does not exist; it may have been moved, or removed altogether. You might want to try the search function. Alternatively, return to the front page. Blog at WordPress.com. Ben Eastaugh and Chris Sternal-Johnson.
toponimia.wordpress.com
5187231. Toponimia de Galicia
Permite buscar nomes de lugares e localizalos sobre unha fotografía aérea. Para facer buscas máis complexas debe empregarse o BUSCADOR AVANZADO. Exposicións públicas da toponimia de Ribadeo e Tomiño. A Comisión de Toponimia finalizou a revisión da toponimia do concello da Merca. Actualmente está a supervisar a de Oia. Desde o mes de novembro o PTG conta con novas colaboracións. No mes de novembro varias persoas de forma individual contactaron con nós a través do correo electrónico que figura nesta páxina...
toponimia.xunta.es
5187232. Toponimia da Figueira da Foz
Domingo, 24 de maio de 2009. Concluído o prazo de entrega dos trabalhos finais no âmbito da disciplina de área projecto, o nosso grupo desenvolve um trabalho sobre a Toponímia Figueirense, explicitando o conceito de toponímia, recolhendo dados e apresentando-os, tudo isto através do site www.toponimia8.blogspot.com , site este que aborda e esclarece todos os cibernautas que o consultem acerca das origens e das grandes figuras da nossa cidade. Quinta-feira, 21 de maio de 2009. É concedida Carta de Perdão ...
toponimia8.blogspot.com
5187233. Toponimia do Concello de ALFOZ
Toponimia do Concello de ALFOZ. Sábado 15 marzo 2014. Apuntes de toponimia do Concello de ALFOZ. Imaxe por Vreimunde (flickr). Esta páxina achega un pequeno estudo toponímico das distintas parroquias do concello. Esperamos que poida ser de utilidade para o que sinta curiosidade por un tema que nos amosa unha pequena vista á nosa historia, aos que pasaron por estas terrras e lles deron nome. Non é unha lista exhaustiva, omitimos todos aqueles con significado transparente. Índa que o apelativo ". E despois...
toponimiaalfoz.blogspot.com
5187235. Toponimia Aragonesa
Toponímia Aragonesa 2008.
toponimiaaragonesa.org
5187236. Toponimia do Concello de BARREIROS
Toponimia do Concello de BARREIROS. Sábado, 8 de marzo de 2014. Apuntes sobre a toponimia de BARREIROS. Esta páxina achega un pequeno estudo toponímico das distintas parroquias do concello. Esperamos que poida ser de utilidade para o que sinta curiosidade por un tema que nos amosa unha pequena vista á nosa historia, aos que pasaron por estas terrras e lles deron nome. Non é unha lista exhaustiva, omitimos todos aqueles con significado transparente. O termo "agolada" provén do latín " aqua lata. O termo "...
toponimiabarreiros.blogspot.com
5187238. toponimia do Concello de BURELA
Toponimia do Concello de BURELA. Sábado 01 febreiro 2014. Apuntes de Toponimia de Burela. Esperamos que esta información de topónimos existentes no concello poda ser de utilidade para alguén que sinta curiosidade polo tema. Non é apenas unha colección de información: procuramos aportar unha interpretación. Tampouco é unha lista exhaustiva, omitimos todos aqueles con significado transparente. Forma deturpada por "Vesada", do latín ‘ terra versata. 8217; "terra virada", de. 8216;virar, voltear’. Se for est...
toponimiaburela.blogspot.com
5187240. Toponímia
Martes, 5 de mayo de 2009. El català no ve del llatí. 24 El gallec tampoc no ve del llatí. Així com el català no ve del llatí, és molt natural que passi el mateix amb les demés llengües mal anomenades romàniques, com s’encarrega de demostrar-ho de forma contundent i alhora magistral una web gallega,. Pel que fa al seu dolç idioma. Els romans van declarar la guerra a Galícia l’any 29 aC i van trigar dècades a sotmetre-la tota, tant estimaven els gallecs la seva llengua i la seva independència! I encara l&...
toponimiacatalunya.blogspot.com
5187242. Toponimia do Concello de CERVO
Toponimia do Concello de CERVO. Venres 28 febreiro 2014. Estudo da toponimia de Cervo. Esta páxina achega un pequeno estudo toponímico das distintas parroquias do concello. Esperamos que poida ser de utilidade para o que sinta curiosidade por un tema que nos amosa unha pequena vista á nosa historia, aos que pasaron por estas terrras e lles deron nome. Non é unha lista exhaustiva, omitimos todos aqueles con significado transparente. É unha páxina viva: irá medrando conforme vaiamos tendo tempo. O topónimo...
toponimiacervo.blogspot.com
5187243. toponimiacoriana
Subscribe to: Posts (Atom). View my complete profile. Simple template. Powered by Blogger.
toponimiacoriana.blogspot.com
5187244. Toponímia y Sentido en el Mediterráneo
Toponímia y Sentido en el Mediterráneo. Zahara de los atunes. Palemón y el Atún. Palaemón II. Palaemón y Palamós. Palaemón I. Ver todo mi perfil. Toponimia y Sentido de la Costa Brava. Domingo, 20 de julio de 2008. Palemón y el Atún. Palaemón II. EL OLVIDADO SENTIDO DE PALAEMON. Lo que me gustaría que ustedes comprendieran en la lectura de los dos trabajos, es el hecho de que esta nueva interpretación de Palaemón, no tiene porque oponerse a la anterior desarrollada, sino que debe complementarse como un t...
toponimiacostabrava.blogspot.com
5187245. Investigaciones Toponímicas en Chile, (Sector Collipulli, IX Región de la Araucanía)
Investigaciones Toponímicas en Chile, (Sector Collipulli, IX Región de la Araucanía). Incendio entre los puentes. Un voraz incendio arrazó con la vegetación nativa especialmente de aromos que crece en este sector. Lo preocupante es que estos sinietros son provocados por la acción destructiva del hombre. (Enero del 2009). Bombero Iturra: Calle bautizada en honor a un bombero que murió en acto de servicio. Calle Cerro: Calle ubicada a las faldas del cerro Santa Lucía, ubicado en el sector sur de a ciudad.
toponimiadecollipulli.blogspot.com
5187246. TOPONIMIA DE VAL DO DUBRA
TOPONIMIA DE VAL DO DUBRA. Total visitas a la página. Jueves, 31 de mayo de 2007. Toponimia de Val do Dubra. Suevo = corriente de auga, augas, río. Eslavo = (dubr) bosque, roble. Galés = Dwfr= auga, Du = escuro irlandés moderno: Dubra = escuridade. Galo =verno-dubrón = auga. Todas estas raíces ten un significado de auga, húmedo, río, bosque,sombra. Correspondente con outros nomes de río coma : Dobra(Asturias), Douvre(Francia), Dover(Inglaterra), Tauber(Alemaña) e posiblemente con Doiro e Douro. Depresión...
toponimiadevaldodubra-patinho.blogspot.com
5187247. Las toponimias fantásticas de don Tadeo
Las toponimias fantásticas de don Tadeo. Don Tadeo Espinel y Galván, el leonardo de la Alcarria. Miércoles, 11 de abril de 2012. La historia comienza lejos, pero no tan lejos como aseguran algunos (entre ellos nuestro conocido aunque no querido Sandro Weltz. Concretamente en los estertores del S. XVII, cuando Felipe III. Otorga a Francisco Gómez de Sandoval y Rojas Borja. El título de Duque del lugar. En honor y como recordatorio de tan notable vasallo, el rey decidió cambiar el nombre del lugar y del du...
toponimiafantastica.blogspot.com
5187248. Toponimia do concello de FOZ
Domingo 23 febreiro 2014. Estudo da toponimia do Concello de FOZ. Esta páxina achega un pequeno estudo da toponimia das distintas parroquias do concello. Esperamos que poida ser de utilidade para o que sinta curiosidade por un tema que nos amosa unha pequena vista á nosa historia, aos que pasaron por estas terrras e lles deron nome. Non é unha lista exhaustiva, omitimos todos aqueles con significado transparente. É unha páxina viva: irá medrando conforme vaiamos tendo tempo. Santo Acisclo do Valadouro).
toponimiafoz.blogspot.com
5187250. Toponímia Insulana
toponimiainsulana.com.br
5187251. Toponímia de Lisboa
10 de Agosto de 2015. A maior Avenida de Lisboa. Freguesia de Santa Maria Maior, Penha de França, São Vicente, Beato, Marvila, Olivais e Parque das Nações. Passando por 7 das 24 freguesias de Lisboa – Santa Maria Maior, São Vicente, Penha de França, Beato, Marvila, Olivais e Parque das Nações- e com 12 km de comprimento a Avenida Infante Dom Henrique é o maior arruamento de Lisboa, com topónimo nascido pelo Edital municipal de 24 de julho de 1948 na via pública projetada entre a Praça do Comércio. A conq...
toponimialisboa.wordpress.com
5187252. toponímia galego-portuguesa e brasileira
Toponímia galego-portuguesa e brasileira. Por que é que a sua terra se chama? Blogue de apontamentos).direitos reservados. proibida a cópia ou reprodução sem autorização expressa do autor. Sexta-feira, 14 de agosto de 2015. Tenho-me ocupado dos falsos fitónimos, como "Carvalho", "Castanheira", "Oliveira", Pereira", "Pereiro", "Pessegueiro" ou "Pecegueiro", "Pinheiro", "Sobreira", "Sobreiro" e muitos outros. Amial - lugar onde abunda o amieiro. A Seiceira - ver Asseiceira. Azinhal de Martim Longo -. Seiça...
toponimialusitana.blogspot.com
5187256. toponimiamallorca
Created: 29 July 2015. El renaixement italià impulsà grans avanços en les arts i les ciències, avanços que anaren difonent-se ràpidament a la resta de països europeus gràcies a la recent creada impremta. En el camp de la medicina per exemple es prengueren les primeres mesures que avui qualificaríem com a relatives a la salut pública i que tenien per objecte evitar les malalties i els contagis. Ciutat: estany d'en Far. Que és molt remot e apartat de la Ciutat". En un torrent que és braç de l'Albufera.
toponimiamallorca.net
5187257. Toponimia do Concello de Mañón
Toponimia do Concello de Mañón. Martes 04 febreiro 2014. Apuntes de Toponimia do Concello de Mañón. Esta páxina achega un pequeno estudo toponímico das distintas parroquias do concello. Esperamos que poida ser de utilidade para o que sinta curiosidade por un tema que nos amosa unha pequena vista á nosa historia, aos que pasaron por estas terrras e lles deron nome. Non é unha lista exhaustiva, omitimos todos aqueles con significado transparente. É unha páxina viva: irá medrando conforme vaiamos tendo tempo.
toponimiamanon.blogspot.com
5187259. Toponimia do Concello de Muras
Domingo 15 setembro 2013. Apuntes de toponimia do concello de MURAS. Esta páxina achega un pequeno estudo toponímico das distintas parroquias do concello. Esperamos que poida ser de utilidade para o que sinta curiosidade por un tema que nos amosa unha pequena vista á nosa historia e aos que pasaron por estas terras e lles deron nome. É unha páxina viva: irá medrando conforme vaiamos tendo tempo. A ADRA DO NÓ. A orixe e significado de "nó" neste contexto é incerta. A ADRA DE TRALA PENA. Ver "A Adra do Nó".
toponimiamuras.blogspot.com
5187261. Revitalizacion de la Lengua Nahuatl de Milpa Alta
Revitalizacion de la Lengua Nahuatl de Milpa Alta. JOYERIA NAHUA - NAHUA JEWELRY. Monday, 5 July 2010. Subscribe to: Posts (Atom). View my complete profile. Field Work and Software used for the Dictionary. The field work that we are currently doing in the town of Milpa Alta is being done between the members of the group and the elders of our community. We collect individual words and phrases that we then input in a peace of software called Toolbox. Software used for the creation of ou Dictionary. As a wh...
toponimianahua.blogspot.com
5187263. Toponimia Oficial de Navarra
Este web tiene por objetivo permitirle realizar consultas en la base de datos oficial de la toponimia navarra, ofreciéndole información de índole lingüística, etimológica, documental y geográfica de cada topónimo. Además, podrá complementar esa información con la ofrecida por otros sitios web oficiales del Gobierno de Navarra, como datos catastrales o cartográficos. Búsqueda general de topónimos. Búsqueda de topónimos mayores. Búsqueda de callejero. Instrucciones de uso de este web.
toponimianavarra.tracasa.es
5187264. Pagina nueva 1
TOPONIMIA DEL NORTE CHICO.
toponimianortechico.com
5187265. Toponimia do Concello de OUROL
Toponimia do Concello de OUROL. A inmensa riqueza toponímica galega (aprox 1/3 de toda a do estado), xuntada co relativamente amplo rexistro documental, dan ao estudo da toponimia galega un particular interese. Até certo ponto, podemos transformala nunha pescuda arqueoloxica, no plano etimolóxico. Achegámonos cunha perspectiva amateur a esta afeizón ligada á historia dos lugares, parroquias, concellos e do país. Domingo 02 xuño 2013. É unha páxina viva: irá medrando conforme vaiamos tendo tempo. Os topón...
toponimiaourol.blogspot.com
5187267. Toponímia para Totós
A toponímia é indissociável da geografia. E a geografia faz parte da vida. Oferta emprego Eng Geógrafo Angola. Oferta de emprego para um Eng. Geógrafo. Para coordenar as equipas de topografia de uma obra, em Angola, por um período de 3 anos. Os interessados deverão enviar o CV para land@coba.pt. Enviar a mensagem por e-mail. Dê a sua opinião! Rosetta: a Europa à caça de cometas. Palestra com Matt Taylor, Agência Espacial Europeia. Pavilhão do Conhecimento - Ciência Viva, 9 de Setembro. Dê a sua opinião!
toponimiaparatotos.blogspot.com
5187268. Topónimos Chilenos
Libros – Memoria Chilena. Libros – Museo de A. P. 4 febrero, 2014. QUE SIGNIFICA “COQUIMBO”? Estas grandes regiones se designarían “Wamani” de Coquimbo y Chile respectivamente. Etimológicamente la palabra “Coquimbo” provendría del quechua Qulqi. Tambo o posada) corrompido posteriormente por los europeos en la palabra “ Culquimpu. 8221; y despues “ Coquimbo. Foto: El rio Elqui visto desde las terrazas del edificio MOP, cerca del puente fiscal en La Serena. El limite de la cultura mapuche con la diaguita s...
toponimias.wordpress.com
5187269. TOPONIMIA
Toponimia de Chile 14. XV Región de Arica y Parinacota. Provincia de arica: en lengua originaria atacameña significa "bahia nueva". Provincia de parinacota: en la lengua quechua significa "laguna de flamencos". Martes, 21 de octubre de 2008. Enlaces a esta entrada. Toponimia de Chile 13. Provincia de Chacabuco: significa "agua azul" en lengua indigena de la patagonia. Enlaces a esta entrada. Toponimia de Chile 12. Región de Magallanes y de la Antártica Chilena. Enlaces a esta entrada. Región de los lagos.
toponimiascl.blogspot.com
5187270. toponimia do concello do Valadouro
Sábado 06 xullo 2013. Toponimia do Concello do VALADOURO. Esta páxina achega un pequeno estudo toponímico das distintas parroquias do concello. Esperamos que poida ser de utilidade para o que sinta curiosidade por un tema que nos amosa unha pequena vista á nosa historia e aos que pasaron por estas terras e lles deron nome. Non é unha lista exhaustiva, omitimos todos aqueles con significado transparente. É unha páxina viva: irá medrando conforme vaiamos tendo tempo. O Cadramón ,. Alternativamente, pode de...
toponimiavaladouro.blogspot.com
5187272. toponimia do concello do Vicedo
Toponimia do concello do Vicedo. Viernes, 7 de febrero de 2014. Apuntes sobre a microtoponimia do Concello do Vicedo. Esta páxina achega un pequeno estudo toponímico das distintas parroquias do concello. Esperamos que poida ser de utilidade para o que sinta curiosidade por un tema que nos amosa unha pequena vista á nosa historia, aos que pasaron por estas terrras e lles deron nome. Non é unha lista exhaustiva, omitimos todos aqueles con significado transparente. F Villar, " Estudios de celtibérico y de t...
toponimiavicedo.blogspot.com
5187274. Toponimia de Vigo | Coñecer para valorar, descubrir para coñecer… descubrirmos a nosa cidade, o seu contorno e todo o que nos ofrece: a ría, o territorio, o patrimonio, a toponimia…
Coñecer para valorar, descubrir para coñecer… descubrirmos a nosa cidade, o seu contorno e todo o que nos ofrece: a ría, o territorio, o patrimonio, a toponimia…. Saltar ao contido principal. Saltar ao contido secundario. Os nomes de lugar. 4 de Maio de 2015. O nome da parroquia deriva dun nome persoal ou antropónimo. Desde o tempo dos romanos ata aproximadamente o século XI, foi un procedemento común denominar unha pequena explotación agrícola (as chamadas v illae. Dun señor de nome Petrus. Desde o temp...
toponimiavigo.blogaliza.org
5187275. Toponímia de Vilafranca del Penedès
Toponímia de Vilafranca del Penedès. Un blog sobre noms de lloc del terme de Vilafranca del Penedès, per fomentar la participació i el coneixement compartit. Dijous, 6 d’agost de 2015. Vilafranca en un carrer de l'Alguer. D'altres noms de carrers amb nom de població s'estableixen en motiu de llaços d'amistat ( agermanaments. Com a torna, el 1980 es va batejar el carrer de l'Alguer a Vilafranca. Envia per correu electrònic. Dissabte, 11 de juliol de 2015. 2015), fet per Miquel Parella, de l'Institut Carto...
toponimiavilafranca.blogspot.com
5187277. Toponimia do concello de VIVEIRO
A inmensa riqueza toponímica galega (aprox 1/3 de toda a do estado), xuntada co relativamente amplo rexistro documental, dan ao estudo da toponimia galega un particular interese. Até certo ponto, podemos transformala nunha pescuda arqueoloxica, no plano etimolóxico. Achegámonos cunha perspectiva amateur a esta afeizón que, cremos, contribui, a pór en valor a historia dos lugares, do país. Viernes, 3 de mayo de 2013. Apuntes de Toponimia do concello de VIVEIRO. Derivado do latín veredella. Esta hipótese p...
toponimiaviveiro.blogspot.com
5187279. Toponimia do Concello de XERMADE
Mércores 01 xaneiro 2014. Compilación de toponimia de XERMADE. Esta páxina achega un pequeno estudo toponímico das distintas parroquias do concello. Esperamos que poida ser de utilidade para o que sinta curiosidade por un tema que nos amosa unha pequena vista á nosa historia e aos que pasaron por estas terras e lles deron nome. Non é unha lista exhaustiva, omitimos todos aqueles con significado transparente. É unha páxina viva: irá medrando conforme vaiamos tendo tempo. Roupar -lugar da Agra). E aínda en...
toponimiaxermade.blogspot.com
5187281. Toponimia do concello de Xove
Toponimia do concello de Xove. Toponimia do concello de XOVE. Esta páxina achega un pequeno estudo toponímico das distintas parroquias do concello. Esperamos que poida ser de utilidade para o que sinta curiosidade por un tema que nos amosa unha pequena vista á nosa historia e aos que pasaron por estas terrras e lles deron nome. Non é unha lista exhaustiva, omitimos todos aqueles con significado transparente. É unha páxina viva: irá medrando conforme vaiamos tendo tempo. A Rigueira, Xove, Xuances). Altern...
toponimiaxove.blogspot.com